-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Interessante

 -ћетки

canon clip daria stravinsky efw estet fashion week fashion mercedes-benz fashion week russia mfw microsoft moscow moscow fashion week music rhythmic gymnastics russian fashion week style surfing video volvo fashion week moscow volvo-недел€ моды в москве windows английский €зык англи€ банки берлин бизнес видео виндсерфинг германи€ гостиный двор гран-при дахаб даша стравински дистанционное обучение египет законодательство карьера керри глисон клип конкурсы личностный рост лужники манеж мода москва музыка недел€ моды недел€ моды в москве обучение ольга раскина оптимизаци€ персональной де€тельности парусный спорт питер показ показ мод показы практическа€ психологи€ психологи€ путешестви€ расписание репортаж репортажи российска€ недел€ моды росси€ санкт-петербург сертификаци€ серфинг софт стивен кови стиль сша турнир фильмы фото фотографи€ хоз€йство художественна€ гимнастика цвз манеж экстремальный спорт ювелирное искусство ювелирные украшени€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 23.07.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 3912

“рудности перевода ч. 1: „то такое sammich?

ѕонедельник, 17 январ€ 2011 г. 06:35 + в цитатник
ѕодвел некоторые итоги моего общени€ на письменно-разговорном английском за последнее врем€:

1. »ногда использую Present perfect там, где нужно Past simple.

2. ћыслю достаточно громоздкими конструкци€ми на русском и при необходимости перевести очередную трехэтажную конструкцию с кучей подчиненных предложений возникает вопрос как это может выгл€деть на английском и с какого места вообще подойти. ¬ качестве примера можно рассмотреть предыдущее предложение (заранее извин€юсь, если неча€нно пропустил там пару-тройку зап€тых :).

3. ѕериодически повтор€ю ошибки в простейших вещах, даже которые сам замечаю перечитав написанное. ƒумаю это вопрос практики и выработки автоматизма.

4. –адует, что ощущаетс€ польза от несколько скучного изучени€ форм неправильных глаголов.

5. ≈вропейцев дл€ которых английский не €вл€етс€ родным пон€ть гораздо проще, чем англичан, которые используют более сложный и разнообразный английский.

6. Ќе успел € обрадоватьс€ новому изученному слову sammich, которое неизвестно даже моему словарю ABBYY Lingvo x3, как оказалось что все не так уж просто. «накомые англичане в ответ на распросы сразу стали "гнуть пальцы" по типу "It's just a silly word for sandwich", "это American English, мы так не говорим" и все такое. «ато в процессе разговора узнал еще много синонимов дл€ слова "сандвич". Ќапример BLT - bacon, lettuce and tomato sandwich.
–убрики:  «аметки
ћетки:  



Elena_Prikhodko   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 17 январ€ 2011 г. 08:00 (ссылка)
never heard word sammich
sounds like arabic word for "fish"
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 17 январ€ 2011 г. 16:17ссылка
ќчевидно это жаргонное слово. ’от€ в ¬икипедии уже есть стать€-редирект http://en.wikipedia.org/wiki/Sammich. “ам же штук 70 различных местных наименований сандвичей.
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку