Основательно доработал свой экспресс-метод изучения английских неправильных глаголов. Представляю вашему вниманию его вторую редакцию. Надеюсь, данный метод поможет вам сделать процесс изучения неправильных глаголов более результативным и менее утомительным. Все дополнения, замечания и идеи в развитие приветствуются.
Особенности метода
- Позволяет изучить написание, произношение и перевод на русский язык 149-ти наиболее употребительных английских неправильных глаголов (в двух частях по распространенности: 87 и 62, соответственно).
- Наиболее эффективно задействует зрительный, слуховой и двигательный типы памяти посредством изучения в разбивке глаголов на группы (по схожести форм) и подгруппы (с группировкой по произношению).
- Не требует постоянного использования технических средств. Перед началом обучения необходимо распечатать 3 листа A4 с таблицами глаголов из Excel-файла.
Что нужно для начала
- Печатаем списки глаголов из прилагаемого xls-файла:
//img1.liveinternet.ru/images/attach/c/0//4167/4167081_irregular_verbs_2_0.xls. На 1-ом листе Excel находится 1-ая группа глаголов (2 листа A4) и на 2-ом, соответственно, 2-ая. Очень рекомендую начать изучение с 1-ой части, как наиболее важной. Напечатать можно сразу все 3 листа. Они уже отформатированы для печати на A4 в вертикальной ориентации (столбец "Повтор" печатать не надо, он исключительно для целей фильтрации).
- Список разбит на группы (Г) и подгруппы (ПГ) в рамках каждой группы. По возрастанию номера группы возрастает и сложность, поскольку увеличивается разнообразие форм. В подгруппах глаголы сгруппированы по схожести произношения между формами и их количество ограничено 10-ю для более эффективного изучения.
- Далее описаны 3 этапа процесса обучения и шаги каждого этапа. Попробуйте повторить в таком же виде, для начала. Возможно что-то будет удобнее изменить в последствии для себя, если почувствуете необходимость.
1. Изучение
1.1. Для всех глаголов подгруппы читаем транскрипцию всех трех форм вслух, затем читаем вслух написание всех трех форм и русский перевод. Каждая форма произносится полностью, даже если она повторяется. Перевод можно читать вслух или про себя, но желательно при этом мысленно сопоставить глагол с мысленным образом/ассоциацией в прямой и обратной последовательности: "Формы глагола -> Мысленный образ/Ассоциация -> Перевод" и "Перевод -> Мысленный образ/Ассоциация -> Формы глагола" (для лучшей фиксации). Если изучаете с нуля, то, для лучшего запоминания, сразу пишем по памяти различающиеся формы данного глагола на отдельном листе, например: tell; told; | have; had; | meet; met; | know; knew; known и т.д.
1.2. Для всех глаголов подгруппы читаем вслух написание всех трех форм и перевод на русский вслух по памяти, временно закрывая его на листе. После ответа сразу проверяем себя и переходим к следующему глаголу, двигаясь дальше по списку.
1.3. Для всех глаголов подгруппы читаем перевод на русский, временно закрывая английское написание, произносим все три формы по памяти вслух и выписываем по памяти различающиеся формы глагола на отдельном листе, как в примере выше. После ответа сразу проверяем себя, исправляем при необходимости и переходим к следующему глаголу, двигаясь дальше по списку.
2. Контроль
2.1. По завершении изучения нужного множества подгрупп (например всех подгрупп 1-ой части или раньше, при желании), выполняем самоконтроль.
2.2. Выполняем п. 1.2 для нужных подгрупп. Если с переводом проблем практически нет, то можно данный пункт пропустить.
2.3. Выполняем п. 1.3 для нужных подгрупп. При этом, если возникли затруднения или в процессе проверки были обнаружены ошибки в написании, то полностью выписываем все различающиеся формы глагола на дополнительный лист для дальнейшей обработки на этапе закрепления.
3. Закрепление
3.1. Если при выполнении п. 2.3. было сформировано некоторое множество глаголов, написание форм которых вызвало затруднения, то используем их перечень для повторения. Примечание: если стало очевидно, что это множество составляет значительную часть от общего списка (больше трети, например), то вместо данного этапа полностью повторяем п. 1 и п. 2.
3.2. Проставляем в столбце "Повтор" любое значение для фильтрации отобранных глаголов, фильтруем и печатаем лист с получившимся списком. Для тех кто продвинут в Excel можно сначала создать копию листа, отфильтровать нужные строки и сделать новую разметку подгрупп по 7-10 элементов для удобства. Либо такую разметку можно сделать вручную уже после печати.
3.3. Выполняем п. 1 и п. 2. с использованием списка глаголов для закрепления.
3.4. Периодически можно повторять п. 2 для контроля, чтобы освежить в памяти ранее изученный материал.
Ссылки по теме
- English irregular verbs -
http://en.wikipedia.org/wiki/English_irregular_verbs
- List of English irregular verbs -
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_irregular_verbs
Вложение: 4167081_irregular_verbs_2_0.xls